Topic.Lt Войти
Закрыть


Великий и могучий: русизмы, перекочевавшие в иностранные языки (13 фото)

Предыдущая страница Следующая страница

Интересная метаморфоза произошла со словом шапка. Изначально оно возникло от французского chapeau. Но позже они взяли уже наше слово, звучащее на их языке как chapka. Им обозначают исключительно шапку-ушанку.

Великий и могучий: русизмы, перекочевавшие в иностранные языки   

Источник: yandex.net

Французы также полюбили наши малосольные огурчики, позаимствовав вместе с ними слово malossol. Правда, им они также называют засоленную икру.

Великий и могучий: русизмы, перекочевавшие в иностранные языки   

Источник: prostointeresno.ru

Ну и закончим соболем. Поскольку этот пушной зверек обитает преимущественно в России, то именно от нас и пошло это слово. Каждый народ произносит его на свой манер. Например, немцы называет его  Zobel.

Великий и могучий: русизмы, перекочевавшие в иностранные языки   

Источник: fotocdn.net

Конечно, это далеко не весь перечень наших слов, перебравшихся за рубеж. Он гораздо шире, поэтому есть повод гордиться своим могучим русским языком.

Источник:



Предыдущая страница Следующая страница