Оговорка по Фрейду: Александр Овечкин рассмешил всех, перепутав в интервью слова «бросать» и «срать»(2 фото + 1 видео)
- 10 января 2018
- Познай МИР
После хоккейного матча между командами «Вашингтон Кэпиталс» и «Сент-Луис Блюз», российский нападающий Александр Овечкин допустил в интервью забавную языковую оговорку. Спортсмен рассказывал о заброшенной шайбе и случайно перепутал слова shoot («бросать») и shit («срать»).
Источник:
В переводе это звучит примерно так: "Мне кажется мы упростили нашу игру. У меня был шанс посрать, и я посрал. Бросил. Ой (пауза). Неважно: бросил или посрал"
Источник:
Матч закончился со счетом 4:3 в пользу команды Вашингтон Кэпиталс
Источник:
Источник:
.