Topic.Lt Войти
Закрыть


Русский язык в американских фильмах. 14 убийственных ляпов (15 фото)

Предыдущая страница Следующая страница

Не поверю, что создавая фильм в Голливуде, режиссеры, которые вкладывают в свое детище сотни тысяч долларов и невероятный труд, не могут нанять одного скромного переводчика, чтобы проверить пару надписей на иностранном языке, которые попадут в кадр. Скорее всего, они наивно полагают, что промелькнувший в кадре документ или вывеска просто никого не заинтересуют… Но не тут то было!Мы предлагает вам, носителям великого могучего русского языка, посмотреть следующие 14 киноляпов из фильмов, которые лишний раз подтверждает, что учить иностранные языки – не лишнее…

 Русский язык в американских фильмах. 14 убийственных ляпов кино, ляпы, русский язык

1. Последний кадр фильма «Фантастическая четвёрка». Палец ноги в главной роли!

 Русский язык в американских фильмах. 14 убийственных ляпов кино, ляпы, русский язык

2. На вывеске в фильме «Осьминожка» перепутали “Ч” и “У”.

 Русский язык в американских фильмах. 14 убийственных ляпов кино, ляпы, русский язык

3. «День независимости», страшная туча ФЗНАМЗНОН надвигается на несчастный город НОВОСЙОЙРСК… Такое можно увидеть только в американском кино!

 Русский язык в американских фильмах. 14 убийственных ляпов кино, ляпы, русский язык

4. «В Плену у космоса». Чтобы не заморачиваться переводом, американцы просто включили русскую раскладку и писали свой текст. Хотите перевести?

 Русский язык в американских фильмах. 14 убийственных ляпов кино, ляпы, русский язык

5. «Небесный капитан и мир будущего». Так глазами американцев выглядят газеты России. А зачем нам вообще газеты, мы ведь и читать-то не умеем?

 Русский язык в американских фильмах. 14 убийственных ляпов кино, ляпы, русский язык

6. “Симона”. Почти правда и Гроза разгрозилась — на такое способны только в Голливуде!

 Русский язык в американских фильмах. 14 убийственных ляпов кино, ляпы, русский язык

7. «Шакал». То ли букву потеряли, то ли что?

 Русский язык в американских фильмах. 14 убийственных ляпов кино, ляпы, русский язык

8. «Обратная сторона Луны». Что к чему?

 Русский язык в американских фильмах. 14 убийственных ляпов кино, ляпы, русский язык

9. Сериал «Побег», 3 сезон. НЕТ слов, как там хорошо!!!

 Русский язык в американских фильмах. 14 убийственных ляпов кино, ляпы, русский язык

10. «Макс Пэйн». Снова “У” и “Ч”

 Русский язык в американских фильмах. 14 убийственных ляпов кино, ляпы, русский язык

11. «Напряги извилины» — название соответствует. Дареному коню (и доступу) в зубы не смотрят!

 Русский язык в американских фильмах. 14 убийственных ляпов кино, ляпы, русский язык

Предыдущая страница Следующая страница