Topic.Lt Войти
Закрыть


Толковый словарь живого великорусского языка (В.Даля)


Формат: WORD

Количество страниц; 4721

Размер: 7,65 Мб в архиве (45,2 Мб в распакованом виде)




Толковый словарь живого великорусского языка (В.Даля)



Толковый словарь живого великорусского языка (оригинальное название: Толковый словарь живаго Великорускаго языка), Словарь Даля — один из крупнейших словарей русского языка. Составлен Владимиром Ивановичем Далем в середине XIX века. Содержит около 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов.



В основе словаря лежит живой народный язык с его областными видоизменениями, словарь включает лексику письменной и устной речи XIX века, терминологию и фразеологию различных профессий и ремёсел.



Словарь не только даёт информацию о языке, но и о народном быте, поверьях, приметах, другие этнографические сведения. Так, например, в статье о слове «лапоть» не только охарактеризованы все типичные виды лаптей, но и указан способ изготовления; при словах «мачта», «парус» даются не только названия различных видов мачт и парусов, но объясняется и их назначение; наряду с флотскими названиями, заимствованными из голландского и английского языков, даются и названия, возникшие и употреблявшиеся на Каспийском и Белом морях. В статье о слове «рукобитье», объясняется сложный свадебный обряд и целый ряд связанных с ним обычаев, характерных для свадьбы в старом крестьянском быту.



4721 стр. в формате WORD (в отличии от PDF есть возможность поиска, и не весит столько, сколько заняла бы эта книга в формате PDF)



Внимание! У Вас нет прав для просмотра скрытого текста.




Внимание! У Вас нет прав для просмотра скрытого текста.

Новость из портала NNM.Ru (NoNaMe)

www.Topic.lt/2008/05/30/tolkovyjj-slovar-zhivogo-velikorusskogo.html URL - R.K. Frimen