Topic.Lt Войти
Закрыть


Stan Getz & Joao Gilberto – "Getz / Gilberto" 1963

Предыдущая страница Следующая страница

======================================

type:0, atr:0,0, title:Stan Getz & Joao Gilberto –

Astrud Gilberto

Внимание! У Вас нет прав для просмотра скрытого текста.



======================================

Понимаю, что новость превращается в слишком длинную, но не могу не выложить слова, красивые на всех языках. (хотела еще аккорды добавить, но это уже слишком, кажется)

Garota de Ipanema (Слова оригинала по-португальски: Vinícius de Moraes)

Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem que passa
Num doce balanço
Caminho do mar

Moça do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balançado
É mais que um poema
É a coisa mais linda
Que eu já vi passar

Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo é tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo sorrindo
Se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor
=====================================

Girl from Ipanema (Английский текст: Norman Gimbel)

Tall and tan and young
And lovely the girl from
Ipanema goes walking
And when she passes
Each one she passes
Goes "a-a-ah!"

When she walks she's like
A samba that swings so cool
And sways so gentle
So when she passes
Each one she passes
Goes "a-a-ah!"

Oh, but I watch her so sadly
How can I tell her I love her?
Yes, I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at me

Tall and tan and young
And lovely the girl from
Ipanema goes walking
And when she passes
I smile
But she doesn't see
==================================

Девушка из Ипанемы (Перевод с португальского: Валера Хренников)

Волнами бёдер так дивно
Качая как грация
Она мимо
Гляди, проходит
Дорогой туда
Где песок и вода

Девушка с бронзой загара
От солнца Ипанемы
Изгибы движений
Твоих как поэмы
Красивей всего
Что я повидал

О-о, как же мне одиноко
О-о, что же всё так печально
А-а, красота изначальна
Красота, что не только моя
Одиноко проходит как я

Ах, она и не знает
Что мягкой походкой
Своей вызывает
Любовь и улыбку
И мир застывает
Таким навсегда
=================================

Внимание! У Вас нет прав для просмотра скрытого текста.



Новость из портала NNM.Ru (NoNaMe)
www.Topic.lt/2007/12/31/stan-getz-joao-gilberto-getz-gilberto.html URL - R.K. Frimen

Предыдущая страница Следующая страница