Topic.Lt Войти
Закрыть


Русифицированный Китай. Смешные вывески города Хэйхэ (34 фото)

10 Во всём городе я встретил лишь пару магазинов, где была латинница вместо кириллицы.

Русифицированный Китай. Смешные вывески города Хэйхэ китай, путешествие

11 Выглядят торговые площади очень по-разному, от полноценных магазинов до ларьков. Но дорогому клиенту обязательно нужна красная ковровая дорожка.

Русифицированный Китай. Смешные вывески города Хэйхэ китай, путешествие

12 Сидите? Крепко? Начинаем изучать вывески в деталях. Читайте внимательно, даже если издалека всё кажется нормальным!

Русифицированный Китай. Смешные вывески города Хэйхэ китай, путешествие

13 Сколько ошибок можно сделать в слове ресторан? Минимум пятнадцать! Не сомневаюсь, что гости заведений говорили хозяевам об ошибках. Но ничего не меняется.

Русифицированный Китай. Смешные вывески города Хэйхэ китай, путешествие

14 Если в одном доме разместилось три отеля, лишь один из них будет гостиницей. Вот они что, даже у соседей слизать не могут?

Русифицированный Китай. Смешные вывески города Хэйхэ китай, путешествие

15 Чингачгук Большой рис, центр заботливых глаз, шашлык из Лиды и вывеска-ультиматум. Но ведь всё понятно, что внутри?

Русифицированный Китай. Смешные вывески города Хэйхэ китай, путешествие

16 Салон церковной автокосметики “Два дьякона” на самом деле называются “Два дракона”. Подумаешь — перепутали. Сложные эти буквы, чёрт ногу сломит. Не то, что иероглифы.

Русифицированный Китай. Смешные вывески города Хэйхэ китай, путешествие

17 Эти мои самые любимые!

Русифицированный Китай. Смешные вывески города Хэйхэ китай, путешествие

18 Есть закономерность, называть свои лавки и рестораны русскими женскими именами. Это они у нас подсмотрели. В Благовещенске каждый второй хлебный ларёк зовётся то Татьяной, то Светланой.

Русифицированный Китай. Смешные вывески города Хэйхэ китай, путешествие

19 Применительно к Ленину, ресторан надо было называть “Надюша”.

Русифицированный Китай. Смешные вывески города Хэйхэ китай, путешествие

20 Но имя Катя у них самое любимое, наверное.

Русифицированный Китай. Смешные вывески города Хэйхэ китай, путешествие

21 Есть ещё много всякой красоты. Ресторан у Саша, ресторан у Максим, Ресторан у Юли…только ресторан Москва выбивается? Так вот Саша, Максим, Юля — это всё имена, которыми сами китайцы нам и представляются. Считают, что их Ли Хунь мы если выговорим, то не запомним.

Русифицированный Китай. Смешные вывески города Хэйхэ китай, путешествие