Истории 2009/02/18
- 18 февраля 2009
- Анекдоты
9
На высоте около 790 километров над северной частью Сибири зафиксирован первый случай столкновения двух искусственных спутников в космосе, сообщает CBS со ссылкой на представителя Национального аэрокосмического агентства США (NASA) Николаса Джонсона (Nicholas Johnson). В Атлантике столкнулись две атомные подводные лодки - британская "Вангард" (Vanguard) и французская "Ле Триомфан" (Le Triomphant), сообщает британский таблоид The Sun. Вот думаю.... вчера на своем "Москвиче" чуть торкнул "девятку"... Ну полная х""ня.
10
История когда-то проскакивала в фидошной эхе HUMOR.FILTERED. Здесь ее не нашел, поэтому решил запостить. На авторство не претендую: Тот кто был на монтаже 4-го блока Ровенской АЭС, тот знает, насколько Денис прав. Любая, даже самая сложная, технологическая операция легко описывается словами, производными от двух существительных и одного глагола. Это не метафора!!!!. Словарный запас, которым оперируют монтажники, включает в себя еще только междометия, предлоги, союзы, и ряд технологических терминов (которые они впоследствии все равно заменяют на более знакомые слова). Мало того, это у них преобразовалось в подобие алгоритмического языка, где (аналогии с Паскалем): б.я -- точка с запятой. п.з. ц -- end х.ярить -- конструкция do, procedure (зависит от контекста), (или let в Бейсике) ни х.я -- составная часть конструкции if then else до х.я -- выход из цикла. х.евина -- инициализация объекта, объявление локальной переменной заданного типа. е.ать, е.аться -- цикл с неявным выходом. ох.ительно - long integer ох.еть - floating point overflow. и так далее. Причем, если ты говоришь с ними на нормальном языке, - не понимают. А если много материшься (бессистемно) обижаются. Мы к этой системе привыкли и прониклись на 10..12 день практики, найдя при этом полное взаимопонимание с монтажниками. Мы были не один раз свидетелями того, как прораб (человек с двумя высшими образованиями, 10 лет проработавший на Кубе), объяснял монтажникам задание на их языке, причем виртуозно. Он естественно сначала объявлял переменные, объекты, затем прописывал подпрограммы, а уж потом декларировал алгоритм. И естественно, каждый блок он заканчивал фразой: "п.з.ец, б.я" (см. словарь). Непривыкшему уху это казалось бы непрерывным набором мата и ругани, но профессионалу нет. И, как сказал Денис, емкость слов чрезвычайно велика. Хотя бы анекдот про то, как "твоему товарищу по службе капает за шиворот расплавленное олово". Так ведь, в совершенстве владея языком монтажников, смысл сказанного умещается в сжатый пакет из двух-трех слов, который автоматически распаковывается в мозгу собеседника, и тот принимает адекватные меры. Это своего рода телепатия, или V.34 протокол, с аппаратной устойчивостью к помехам и "hardware handshaking" Все. Иван Федорович Крузенштерн, человек и пароход.
11
Еще летом рассказала знакомая. Вдоль дорог в нашем городе растут грибы - шампиньоны. Так как движение интенсивное, выхлопные газы и прочее, то разумный человек, конечно же, собирать не станет. Собирают их лица бомжеватого вида, которым на здоровье, как и впрочем на все остальное, уже далеко уже все равно. Так вот заходит один такой "Бомжик-грибник" после "тихой" охоты в троллейбус. В руках полный полиэтиленовый пакет переросших шампиньонов. Одна из пассажирок троллейбуса, заботясь о его здоровье, укоризненно говорит - "Ну как же вы это едите?" На что получает философский ответ: "Милочка! Если бы вы знали, что я пью!.."